Page 8 - shehuizeren2012
P. 8

關(guān)于本報(bào)告
                                                                                                                                            About This Report




                                                                                                                                            報(bào)告目的                                          Reporting Objectives
                                                                                                                                               本報(bào)告為中國(guó)建筑股份有限公司正式發(fā)布的第四份可持續(xù)                      This is the forth sustainability report officially released by
                                                                                                                                                                                          China State Construction Engineering Corporation Limited. The
                                                                                                                                            發(fā)展報(bào)告嗽交。報(bào)告旨在對(duì)公司可持續(xù)發(fā)展的理念、實(shí)踐和績(jī)效與利                  report aims to openly share our sustainability concepts, practices
                                                                                                                                            益相關(guān)方進(jìn)行坦誠(chéng)溝通。                                   and performance with our stakeholders.
                                                                                                                                                                                          Reporting Cycle
                                                                                                                                            報(bào)告發(fā)布周期                                            Our sustainability report is published annually. Our last report
                                                                                                                                               本報(bào)告為年度報(bào)告筋遭,上年度報(bào)告發(fā)布時(shí)間為2012 年 4月20日簇秒。           was released on April 20, 2012 .
                                                                                                                                                                                          Reporting Scope
                                                                                                                                            報(bào)告范圍                                              This report covers economic, environmental and social
                                                                                                                                               報(bào)告披露中國(guó)建筑股份有限公司的 37 家全資公司和 15 家             responsibility news and information of China State Construction
                                                                                                                                            控股公司履行經(jīng)濟(jì)糊秆、社會(huì)和環(huán)境方面責(zé)任的信息耘擂,相關(guān)典型案例                  Engineering Co., Ltd., in 2012, including 37 wholly owned
                                                                                                                                                                                          subsidiaries and 15 shareholding companies, some of which trace
                                                                                                                                            來(lái)自公司所屬企業(yè)蓖租。時(shí)間跨度以 2012 年度為主勋锤,適當(dāng)追溯一些
                                目錄       CONTENTS                                                                                           重要年份牙言。年度延續(xù)性措施將不在本報(bào)告中體現(xiàn),如想進(jìn)一步了                  back to some important years. Related case studies from the Group
                                                                                                                                                                                          subordinated companies. Annual continuity measures will not be
                                                                                                                                            解怪得,請(qǐng)參考公司往年可持續(xù)發(fā)展報(bào)告咱枉。                             shown in this report in 2012. If you want to learn much more, please
                                                                                                                                                                                          refer to the sustainable reports in former years.
                                                                                                                                            報(bào)告數(shù)據(jù)說(shuō)明                                        Reporting data
                                                                                                                                               本報(bào)告財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)來(lái)自公司 2012 年度財(cái)務(wù)報(bào)告,報(bào)告數(shù)據(jù)計(jì)                  The financial datum in this report are taken from the
                                                                       8    致辭                                                              算方法與以往報(bào)告一致徒恋,報(bào)告中如無(wú)特別說(shuō)明蚕断,所有金額均以人                  company’s Financial Report 2012, and all calculations are consistent
                                                                                                                                                                                          with the previous reports. All amounts are indicated in RMB unless
                                                                            Chairman’s Message
                                                                                                                                            民幣表示。                                         otherwise specified.
                                                                      10    關(guān)于我們                                                                                                          Compilation Conformance
                                                                            About Us                                                        編寫依據(jù)                                              This report is compiled in accordance with the Guideline on
                                                                                                                                               報(bào)告遵循國(guó)務(wù)院國(guó)資委《關(guān)于中央企業(yè)履行社會(huì)責(zé)任的                   Performing Social Responsibility by Central Enterprises, released by
                                                                      20    拓展價(jià)值空間                                                          指導(dǎo)意見(jiàn)》入挣、上海證券交易所《公司履行社會(huì)責(zé)任的報(bào)告》編                   the State-owned Assets Supervision and Administration Commission
                                                                            Contributing to the Value Space                                                                               (SASAC) of the State Council, and the Guidelines for Compiling
                                                                                                                                            制指引等文件要求亿乳,參照全球報(bào)告倡議組織《可持續(xù)發(fā)展報(bào)告                   Reports of the Practice of Social Responsibilities by Enterprises,
                                                                      32    拓展品質(zhì)空間                                                          指南》(GRI G3.1)、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織《ISO 26000:社會(huì)責(zé)任          released by the Shanghai Stock Exchange. The Guideline on
                                                                            Contributing to the Quality Space                               指南(2010)》、《中國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任報(bào)告編寫指南(CASS-CSR2.0)》       Sustainability Report (G3.1) from the Global Reporting Initiative (GRI),
                                                                                                                                                                                          ISO 26000: Guidance on Social Responsibility (2010) by International
                                                                      46    拓展生態(tài)空間                                                          等編制葛假。                                          Organization for Standards, and Guidelines on Corporate Social
                                                                            Contributing to the Ecological Space                                                                          Responsibility Reporting for Chinese Enterprises (CASS-CSR 2.0)are
                                                                                                                                            報(bào)告承諾                                          also used as a reference.
                                                                      58    拓展成長(zhǎng)空間                                                             本報(bào)告由中國(guó)建筑社會(huì)責(zé)任管理團(tuán)隊(duì)組織編制障陶,由公司相                  Reporting Commitment
                                                                            Contributing to the Development Space
                                                                                                                                            關(guān)高管審核,經(jīng)公司董事會(huì)聊训、監(jiān)事會(huì)審議批準(zhǔn)抱究。中國(guó)建筑保證報(bào)                      This report is prepared by the Taskforce of the Management
                                                                      68    拓展共贏空間                                                          告內(nèi)容不存在任何虛假、誤導(dǎo)性陳述带斑。                             of Social Responsibilities of the Company, examined by the senior
                                                                                                                                                                                          management and approved by the Board of Directors and the
                                                                            Contributing to the Win-win Space
                                                                                                                                            報(bào)告保證方法                                        Supervision Committee. China State Construction Engineering
                                                                                                                                                                                          Co., Ltd. assures that the report contains no false records and
                                                                      76    拓展創(chuàng)新空間                                                             報(bào)告由德國(guó)漢德技術(shù)監(jiān)督服務(wù)(亞太)有限公司進(jìn)行第三方                 misleading information.
                                                                            Contributing to the Innovation Space
                                                                                                                                            驗(yàn)證鼓寺,并提供獨(dú)立的驗(yàn)證證明。                                Reporting Assurance
                                                                      84    拓展和諧空間                                                          報(bào)告特色和改進(jìn)                                       was given an independent verification certification by TUV NORD .
                                                                                                                                                                                              The 2012 Sustainability received third party verification and
                                                                            Contributing to the Harmonious Space
                                                                                                                                               報(bào)告以“拓展幸秆模空間”為主題妈候,包括“價(jià)值空間、品質(zhì)空間挂滓、               Reporting Characteristics
                                                                      96    責(zé)任專題                                                            生態(tài)空間苦银、成長(zhǎng)空間、共贏空間赶站、創(chuàng)新空間幔虏、和諧空間” 七個(gè)部分,                   “Expanding a happy living environment” is the theme of the
                                                                            Responsibility Topics
                                                                                                                                            以獨(dú)立版塊的形式披露公司在拓展利益相關(guān)方幸盖椎。空間方面的                   report. The theme includes seven parts: value space, quality space,
                                                                      100   展望                                                              實(shí)踐和績(jī)效所计,突顯公司將引領(lǐng)和推動(dòng)行業(yè)發(fā)展作為對(duì)全球可持                   ecological space, growth space, win-win space, innovation space,
                                                                            Outlook                                                                                                       and harmonious space. The report systematically discloses the
                                                                                                                                            續(xù)發(fā)展所肩負(fù)的基本責(zé)任。                                  practices and performances of the company in its contribution to
                                                                      102   關(guān)鍵績(jī)效表                                                                                                         the happy living environment, and highlights our basic responsibility
                                                                            Key Performance Form                                            稱謂說(shuō)明                                          to global sustainability and our goal of leading and driving the
                                                                                                                                               為表述方便团秽,中國(guó)建筑股份有限公司在報(bào)告中簡(jiǎn)稱“中國(guó)建                 development of the industry.
                                                                      103   專家點(diǎn)評(píng)                                                            筑”主胧、“公司”或“我們”。                                 References to CSCEC
                                                                            Expert Comments                                                                                                   For the convenience of presentation, CSCEC, “China
                                                                                                                                            獲取方式                                          Construction”, “the Company” or “we” refers to China State
                                                                      106   評(píng)級(jí)報(bào)告                                                                                                          Construction Engineering Corporation Limited in this report.
                                                                            Rating Report                                                      報(bào)告語(yǔ)言為中英文习勤,以印刷品和 PDF 電子文件兩種方式發(fā)
                                                                                                                                            布踪栋,歡迎登陸公司網(wǎng)站 www.cscec.com 獲取。                  Access to the Report
                                                                      107   第三方驗(yàn)證                                                                                                             The report is prepared and released in two formats – print and
                                                                            Verification of the Third Party                                 聯(lián)系方式                                          electronic – and in Chinese and English. We encourage you to visit
                                                                                                                                                                                          the Company website to download the report at www.cscec.com.
                                                                      108   報(bào)告指標(biāo)索引                                                             中國(guó)建筑股份有限公司                                 Contact Us
                                                                            Reporting Index                                                    地址:中國(guó)北京三里河路 15 號(hào)中建大廈                           China State Construction Engineering Corporation Limited
                                                                                                                                               郵政編碼:100037                                    Address: CSCEC Mansion, No. 15 Sanlihe Road, Beijing, China
                                                                      111   反饋意見(jiàn)表                                                              電話:(8610)88082888                              Postcode: 100037
                                                                            Feedback Form                                                                                                     Tel: (8610) 88082888
                                                                                                                                               傳真:(8610)88082789                              Fax: (8610) 88082789
                                                                                                                                               網(wǎng)址:http://www.cscec.com                        Website: http://www.cscec.com
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13

 

 

 

 

 

久了re热在线视频播放6,欧美性高清在线视频,性视频插阴午夜影院日韩,国偷自产一区二视频观看