Page 11 - shehuizeren2012
P. 11
致辭
Chairman’s Message
當前,企業(yè)社會責任呈現(xiàn)全球化趨勢柄延,已成為重 力開展經(jīng)營模式秧秉、產(chǎn)業(yè)和技術(shù)方面的創(chuàng)新,探索推進 At present, the corporate social responsibility presents of business models, the industry and the technology, we
the trend of globalization, and has become an important explored the way to “Green and Digital CSCEC” in the whole
要的時代潮流箱锐、商業(yè)規(guī)范和企業(yè)提升競爭力的有效途 建設(shè)全產(chǎn)業(yè)鏈“綠色中建”误甚、“數(shù)字中建”和建筑工業(yè)
trend, a business standard and an effective way to enhance industry chain, and the way to building industrialization,
徑宪萄。中國建筑深刻認識到作為中國乃至全球建筑地產(chǎn) 化,努力為生態(tài)文明建設(shè)和新型城鎮(zhèn)化建設(shè)做出更大 corporate competitiveness in our times. As a building real so as to make greater contribution to the construction of
estate model enterprise in China and even in the world, China ecological civilization and new urbanization.
行業(yè)發(fā)展的標桿企業(yè)仪召,擔當社會責任的排頭兵義不容 貢獻寨蹋。
Construction has been well aware of its bound duty to be the In 2012, China Construction steadily advanced its
辭。經(jīng)過 60 年的文化積淀扔茅、傳承和創(chuàng)新已旧,履行社會責 這一年,中國建筑擔當社會責任的排頭兵召娜,履行 vanguard of social responsibility. With its 60 years of cultural implementation of social responsibility, and continued
任的文化基因薪火相傳运褪,承擔社會責任已經(jīng)深深植入 社會責任穩(wěn)步推進。深入履行保障房投資和建設(shè)的責 accumulation, heritage and innovation, China Construction to perform the responsibility of investing and building
has passed on the torch of social responsibility, embedded affordable houses. Throughout the year, we designed,
中國建筑企業(yè)文化的根脈和廣大員工血液中玖瘸。 任秸讹。全年設(shè)計、投資雅倒、建設(shè)保障性住房項目 124 個璃诀,總 the social responsibility implementation into its corporate invested and built 124 affordable housing projects, covering
2
2012 年是國際國內(nèi)形勢嚴峻和復(fù)雜的一年。面對 建筑面積約 2,728 萬平方米蔑匣,保障房建設(shè)的質(zhì)量劣欢、工期、 culture and deeply ingrained it in the mind of employees. a total construction area of about 27.28 million m . We have
2012 was the year with complicated and severe been widely praised for the quality, schedule, safety and
國際金融危機的陰霾和全球經(jīng)濟進入相對低速增長 安全裁良、環(huán)保受到廣泛贊譽凿将,榮獲“2012 年度保障房建 international and domestic situation. Internationally, the environmental protection of these projects, and awarded
期的世界形勢,以及國內(nèi)經(jīng)濟增速放緩价脾、投資增長下行牧抵、 設(shè)推動力企業(yè)大獎”∏劝眩克服高原缺氧犀变、環(huán)境惡劣妹孙、保障 global economy came into a slow growth period under the “2012 Annual Prize for Promoting Affordable Housing
shadow of financial crisis, while domestically the economic Construction”. Having overcome such difficulties as high
房地產(chǎn)調(diào)控從緊等宏觀經(jīng)濟環(huán)境,中國建筑堅持“一 受限等重重困難弛作,率先基本完成玉樹災(zāi)后三年重建任
growth rate slowed down, the investment growth went altitude hypoxia, bad environment and limited security,
最兩跨”戰(zhàn)略目標涕蜂,穩(wěn)步推進社會責任华匾,成功躋身世界 務(wù)映琳,受到青海省政府的好評和社會各界的高度贊揚。 downwards, and the real estate regulation became tighter. we first completed the three-year reconstruction after the
Against such a global situation and stricter macroeconomic earthquake in Yushu, which was highly praised by Qinghai
500 強前 100 強蜘拉,社會評價和品牌美譽度進一步提升萨西, 2013 年,中國建筑將堅守“品質(zhì)保障 價值創(chuàng)造”的
environment in China, CSCEC unswervingly adhered to its government and all walks of life.
公司的可持續(xù)發(fā)展能力進一步增強旭旭。 核心價值觀谎脯,肩負“拓展幸福空間”的使命持寄,堅持穩(wěn)中 strategic objective of “one most and two entries”, steadily In 2013, we will uphold our core values of “quality
advanced its social responsibility, and successfully was assurance and value creation”, and shoulder the
這一年源梭,中國建筑主營業(yè)務(wù)規(guī)模效益再創(chuàng)佳績。房 求進的工作總基調(diào)稍味,以提高發(fā)展質(zhì)量和效益為中心废麻,以
among the top 100 of Fortune Global 500. It has further responsibility of “contributing to a happy living environment”.
建業(yè)務(wù)規(guī)模效益持續(xù)增長,全年房建業(yè)務(wù)新簽合同額模庐、 轉(zhuǎn)型升級為主攻方向烛愧,以創(chuàng)新驅(qū)動為主要舉措,以管理 enhanced its social image and brand reputation, and We will persist in the general working tone of stability but
營業(yè)收入掂碱、凈利潤均創(chuàng)歷史新高怜姿;基礎(chǔ)設(shè)施業(yè)務(wù)保持 提升為基礎(chǔ)工程,以人才建設(shè)和黨的建設(shè)為重要保障疼燥, increased its capability of sustainable development. progressing, taking the improvement in quality and benefits
In 2012, China Construction made new heights in its as the centre, taking the transformation and upgrading as
強勁發(fā)展勢頭沧卢;房地產(chǎn)業(yè)務(wù)靈活應(yīng)對穩(wěn)中求進;海外 持續(xù)推動各項事業(yè)全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展醉者,努力為客戶但狭、 main business scale, achieved continuous growth in the the main direction, taking the innovation and motivation as
經(jīng)營實現(xiàn)規(guī)模效益雙增長;穩(wěn)步推進“五化”發(fā)展策略湃交, 為員工熟空、為股東、為社會創(chuàng)造價值搞莺,拓展幸赶⒙蓿空間。 business scale of housing construction, and created a new the key approaches, taking the improvement in management
record in the newly-signed contract value, operational as the basic engineering, and taking the talent building
轉(zhuǎn)變發(fā)展方式才沧。 我們希望各界借助報告迈喉,理解和支持中國建筑的 revenue and net profit. It maintained a good development and Party building as the important guarantee, so as to
這一年绍刮,中國建筑以創(chuàng)新驅(qū)動轉(zhuǎn)型升級,積極貢獻 發(fā)展挨摸。我們將堅持負責任經(jīng)營孩革,積極回應(yīng)利益相關(guān)方 momentum in infrastructure construction business, and continuously promote the comprehensive, coordinated
advanced steadily in real estate business. While steadily and sustainable development of Chinese Construction’s
“美麗中國”建設(shè)。我們實施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略得运,抓住“城 的期望和關(guān)切膝蜈,真誠與各利益相關(guān)方溝通,持續(xù)改進
promoting its PRSII strategy and transforming development undertakings, and strive to create value and expand a happy
鎮(zhèn)化”發(fā)展的戰(zhàn)略機遇熔掺,進行產(chǎn)品升級和業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型饱搏。大 各項工作,在新的征程中實現(xiàn)新的跨越和發(fā)展置逻! model, it also increased both the scale and the benefits in living environment for customers, employees, shareholders
overseas businesses. and the society.
In 2012, we drove the transformation and upgrading By means of this report, we hope all walks of life can
through our innovation and made positive contribution to understand and support our reform and development. We
the construction of “beautiful China”. While implementing will operate in a responsible manner, and make positive
the strategy of driving development through innovation, response to the expectations and concerns of stakeholders.
and seizing the strategic opportunities of urbanizing We will also sincerely communicate with all stakeholders,
development, we upgraded our products and transformed and make continuous improvement in our work in order to
董事長 our business models. With greater efforts in the innovation achieve a new leap forward.
CSCEC Chairman Yijun
8 拓展幸竿品校空間·Expanding a happy living environment 拓展幸福空間·Expanding a happy living environment 9