Page 36 - shehuizeren2012
P. 36

建筑領(lǐng)域                                                                                                                   建筑領(lǐng)域
       Scope of Construction                                                                                                  Scope of Construction

       地產(chǎn)領(lǐng)域                                                                                                                   地產(chǎn)領(lǐng)域
       Scope of Real Estate                                                                                                   Scope of Real Estate




                     建筑領(lǐng)域
                     Scope of Construction




                     榮譽(yù)及利益相關(guān)方評價(jià)
                     Honors and Stakeholders’ Comments



                     榮獲中國建筑工程魯班獎 13 項(xiàng)蝇裤,占獎項(xiàng)總數(shù)的 13.13%粒氧,其中包括 3 項(xiàng)境外工程魯班獎涧偷。                                                                        Awarded 13 China Construction Engineering Luban Awards — 13.13% of all such prizes in China, including three Overseas
                                                                                                                                            Engineering Luban Awards.
                     榮獲國家優(yōu)質(zhì)工程銀質(zhì)獎 22 項(xiàng),占獎項(xiàng)總數(shù)的 11.51%跃捣。
                                                                                                                                            Granted 22 Silver Awards as a National Excellent Project — 11.51% of all such prizes in China.
                     榮獲中國土木工程詹天佑大獎 8 項(xiàng)鹅经,占建筑工程類獎項(xiàng)總數(shù)的 57.14%。                                                                                  Awarded eight  China Civil Engineering Zhantianyou Awards—57.14% of all such prizes in China.
                                                                                                                                            Granted five Zhantianyou Golden Prizes for Best Residential District.
                     榮獲詹天佑獎優(yōu)秀住宅小區(qū)金獎 5 項(xiàng)。
                                                                                                                                            The Laos International Convention Center project, the main venue of the Ninth Asia-Europe Summit, was a large scale, high-quality,
                     老撾國際會議中心項(xiàng)目作為第九屆亞歐首腦會議的主會場赵抢,規(guī)模大、質(zhì)量要求高声功、工期十分緊張烦却、建設(shè)任務(wù)光榮                                                                      and time sensitive project. Within a few months the quality of the project had already started to take shape. I thank the builders for
                                                                                                                                            their hard work.
                     而艱巨。短短幾個月時(shí)間內(nèi)先巴,項(xiàng)目已初具規(guī)模其爵,工程質(zhì)量也很好,感謝建設(shè)者們的辛勤努力伸蚯。                                                                                                                                             He Guoqiang, the Former Secretary of the Central Commission for Discipline Inspection, and a
                                                                                                                              ——  時(shí)任中共中央政治局常委摩渺、中紀(jì)委書記 賀國強(qiáng)                                                                            member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee
                                                                                                                                            It is a miracle for Xiangyang, an ancient city, to build such a beautiful cable-stayed bridge on Hanjiang. CSCEC 3rd Engineering
                     在漢江上建造這樣一座美麗的斜拉索大橋,對于襄陽這樣一座古城是一個奇跡剂邮,中國建筑不容易摇幻、了不起。                                                                        Bureau has made strenuous efforts and accomplished an amazing achievement.
                                                                                                                                             ——  湖北省委常委抗斤、襄陽市委書記 范銳平                              Fan Ruiping, Secretary of CPC Xiangyang Committee and Member of Standing Committee of CPC Hubei Committee
                                                                                                                                            Seeing such a beautiful and magnificent modern building, I feel as if I am in the dream. In the history of Laos, it is the first building
                     感覺就像夢幻一樣囚企,這么一個美麗壯觀又現(xiàn)代化的建筑,在老撾歷史上從來沒有建得這么快這么好的建筑瑞眼。
                                                                                                                                            to be built so fast and to such high quality.
                                                                                                                                              ——  老撾萬象中華理事會副理事長 姚冰                                                                                                                  Yao Bing, Vice Chairman of Laos Vientiane China Executive Council
                                                                                                                                            The Bahamas project plays an important role in the communities, society and economy of the Bahamas. Your work was a great
                     巴哈馬項(xiàng)目在巴哈馬各界、社會和經(jīng)濟(jì)中起到了十分重要的作用棵逊,做出了很大的成績伤疙,我為你們?nèi)〉玫某煽兏械绞?                                                                                                                                            achievement. I am very proud of you.
                     分的驕傲。                                                                                                                                                                                                                                                                          Hu Shan, Chinese Ambassador to Bahamas
                                                                                                                                            Combining with abilities of local suppliers, all the Chinese builders endeavor to build a transformable project which Bahamians are
                                                                                                                                 ——  中華人民共和國駐巴哈馬國大使館大使 胡山
                                                                                                                                            proud of. I thank Chinese builders for their sustainable effort to strengthen relationship between China and Bahamas. And I think
                     建設(shè)一個讓巴哈馬人民自豪的工程辆影,結(jié)合當(dāng)?shù)卣?yīng)商的能力徒像,真正創(chuàng)建一個有改造力的項(xiàng)目。感謝中方員工                                                                      China for its great contribution to Bahamas all the time.
                     在增強(qiáng)兩國關(guān)系方面做出的持續(xù)的努力蛙讥,感謝中國對巴哈馬一直以來做出的巨大的貢獻(xiàn)锯蛀。                                                                                                                                                                                                                                                   Chrystie, Prime Minister of Bahamas
                                                                                                                                            How great Chinese people are! It’s amazing!
                                                                                                                                                                       ——  巴哈馬總理 克里斯蒂                                                                     praised by the president of Equatorial Guinea when visiting NEDPCC building built by CSCEC
                     中國人太偉大了,太了不起了次慢!                                                                                                         The construction, the quality and the design are second to none.
                                                                                                                                                               Praised by Prime Minister of Ethiopia when visiting the project of the Conference Center of African Union built by CSCEC
                                                                                                            —— 赤道幾內(nèi)亞總統(tǒng)視察中國建筑承建國調(diào)中心工程時(shí)稱贊     Benazir Bhutto International Airport in Islamabad is the expectation of previous federal governments. The relevant work has started
                     一流的施工旁涤,一流的質(zhì)量,一流的設(shè)計(jì)迫像!                                                                                                     before we came into power. However the terminal, the most important section of the airport, will be constructed by our most
                                                                                                                                            trusted Chinese friends. I am sure it will be finished on time and I am filled with anticipation.
                                                                                            —— 埃塞俄比亞總理視察中國建筑承建的援非盟會議中心工程時(shí)稱贊                                                                                                                                                                                 Mukhtar, Defense Minister of Pakistan
                     伊斯蘭堡貝布托國際新機(jī)場是幾屆聯(lián)邦政府的期望劈愚,現(xiàn)在所有工作都在眼前開始運(yùn)作,而且由巴基斯坦最信賴的                                                                      Tianjin Tower has become one of the most important financial centers in North China. Its construction is an honor that belongs to
                                                                                                                                            us, but especially to you. Tianjin Tower is labeled as one of the most important landmark buildings in Tianjin. We are very proud of
                     中國朋友來實(shí)施其中最重要的航站樓標(biāo)段闻妓,我對此表示放心并滿懷期待菌羽。
                                                                                                                                            this achievement and so you should be.
                                                                                                                                                           ——  巴基斯坦國防部長 穆赫塔爾                                                                                Lv Hongbin, General Manager of Tianjin Tower Real Estate Co., Ltd. at Financial Street
                     津塔已成為華北最重要的金融中心之一,這份榮耀屬于我們由缆,也屬于你們注祖;津塔被稱為天津最重要的城市標(biāo)志之一猾蒂,
                     這份驕傲源于我們,更源于你們是晨。
                                                                                                                          ——  金融街津塔(天津)置業(yè)有限公司總經(jīng)理 呂鴻斌














         34  拓展幸付遣ぃ空間·Expanding a happy living environment                                                                                                                                                拓展幸福空間·Expanding a happy living environment  35
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41

 

 

 

 

 

久了re热在线视频播放6,欧美性高清在线视频,性视频插阴午夜影院日韩,国偷自产一区二视频观看