Page 85 - shehuizeren2012
P. 85

倡導(dǎo)公平競爭  倡導(dǎo)公平競爭
 Advocating Fair Competition  Advocating Fair Competition
   推動科技創(chuàng)新    推動科技創(chuàng)新
 Promoting Scientific and Technological Innovation  Promoting Scientific and Technological Innovation
 實施管理創(chuàng)新  實施管理創(chuàng)新
 Implementing Management Innovations  Implementing Management Innovations
 引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展  引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展
 At the Forefront of the Development of the Industry  At the Forefront of the Development of the Industry
 開展國際合作交流  開展國際合作交流
 International Cooperation and Exchanges  International Cooperation and Exchanges
 引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展              開展國際合作交流
 At the Forefront of the Development of the Industry  International Cooperation and Exchange




 我們作為建筑行業(yè)排頭兵浸遗,致力于成為行業(yè)科學(xué)  At the leading company in our industry we are committed to   我們大力實施“大海外”戰(zhàn)略,對海外事業(yè)經(jīng)營理  We have modified the strategy of our “Great Overseas”
 scientific development and transforming the development model. We   plan, adjusted and transformed our business concepts,
 發(fā)展、轉(zhuǎn)變模式的引領(lǐng)者侦香。主動參與國家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)  念亚亲、管理模式和業(yè)務(wù)模式進(jìn)行調(diào)整和轉(zhuǎn)型嘹屯,以管理肛走、技
 have taken the initiative to participate in the formulation of national   management models and business models, and increased
 的制定焚志,組織舉辦專業(yè)論壇和學(xué)術(shù)活動映凳,分享創(chuàng)新經(jīng)  and industry standards. And we regularly organize professional   術(shù)促效益胆筒,帶動所在地建筑工程行業(yè)的發(fā)展。  efficiency via our approach to management and technology.
 forums and academic activities. We also share our experiences and   This has enhanced the development of our overseas business
 驗和成果,引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展方向仆救,共同拓展行業(yè)創(chuàng)新和  我們廣泛開展國際交流抒和,參與國際會議和論壇,
 achievements, and guide the industry so as to transform its innovation   and boosted the overall development of construction industry
 發(fā)展的空間彤蔽。  and development space.  加強(qiáng)與國際同行的溝通和交流摧莽,共同探討全球建筑行           overseas.
 We create conditions for professional exchange among our             We conduct international exchanges, participate in
 我們積極創(chuàng)造條件促進(jìn)同行間的專業(yè)交流,全年  業(yè)專業(yè)領(lǐng)域發(fā)展方向顿痪,為行業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展拓展更為廣
 peers. In 2012, we held the High-rise Building Forum, the National   international conferences and forums, and have strengthened
 舉辦了“高層與超高層建筑論壇”镊辕、“全國橋梁工程技  Bridge Engineering Technology Exchange and other academic   闊的空間。  our communication with our international counterparts so as
 術(shù)交流會”等多項具有行業(yè)影響力的學(xué)術(shù)活動蚁袭,帶動  activities to promote professional development throughout the   to discuss global construction trends, and facilitate innovation
 industry. We also strengthened our cooperation with colleges and   and industry-wide development .
 行業(yè)專業(yè)領(lǐng)域的發(fā)展征懈。加強(qiáng)與重點高校的合作,發(fā)揮  universities. In association with Chongqing University, we organized
 企業(yè)主體作用揩悄。與重慶大學(xué)聯(lián)合主辦了“土木建筑施  the High-end Forum on Civil Engineering Construction and we also
 held the Fourth National Steel Structure Engineering Technology   2012 年公司參與的重要國際會議和論壇
 工學(xué)科發(fā)展高端論壇”卖哎,與清華大學(xué)等高校共同主辦“第  Key International Conferences and Forums that CSCEC Attended in 2012
 Exchange with Tsinghua University and others to lead and empower
 四屆全國鋼結(jié)構(gòu)工程技術(shù)交流會”,引領(lǐng)行業(yè)科技發(fā)  technological development in our industry.  第三輪中美工商領(lǐng)袖和前高官對話會 The Third Annual US-China CEO and Former Senior Officials’ Dialogue
 展方向删性。
                      中俄貿(mào)易和投資促進(jìn)會議 Sino-Russia Investment and Trade Fair

                      第四屆中日韓工商峰會 The Fourth China-Japan-South Korea Summit
                      中非合作論壇第四屆中非企業(yè)家大會 The Fourth Entrepreneurs’ Conference of Sino-Africa Cooperation Forum

                      中國—海灣阿拉伯國家可持續(xù)發(fā)展論壇 China - Gulf Arab National Forum on Sustainable Development
                      中阿合作論壇第四屆企業(yè)家大會暨投資研討會 The Fourth Entrepreneurs' Conference & Investment Seminar of China-Arab
                      States Cooperation

                      2012 年世界城市峰會 World Cities Summit 2012



                       案例:曼谷中國文化中心
                          中建泰國公司經(jīng)過兩年的緊張施工亏娜,克服了泰
 第四屆全國鋼結(jié)構(gòu)工程技術(shù)交流會  全國橋梁工程技術(shù)交流會
 The Fourth National Steel Structure Engineering Technology Exchange  National Bridge Engineering Technology Exchange  國水災(zāi)等多重不利因素影響,圓滿建設(shè)完成曼谷中
                       國文化中心項目蹬挺,并得到了各方一致好評照藻。時任國務(wù)
                       院總理溫家寶表示,曼谷中國文化中心是中國在東
                       南亞地區(qū)設(shè)立的第一個文化中心汗侵,具有示范意義幸缕。泰
 案例:信息化建設(shè)  Case Study: Information Construction  國總理英拉表示曼谷中國文化中心的建成,將把中
 As a information technology consulting service company
 中國建筑作為建筑業(yè)十項新技術(shù)—企業(yè)信息化  泰文化交流推向更高水平晰韵。
 with ten new technology in construction, CSCEC held totally 16
 技術(shù)咨詢服務(wù)單位发乔,成功組織舉辦了 16 屆建筑行業(yè)  seminars on information application in construction enterprises。  Case Study: Chinese Culture Center in Bangkok
 企業(yè)信息化應(yīng)用發(fā)展探討會雪猪。該探討會一直把利用  These seminars always paid much more attention on  technological   After overcoming floods in Thailand and many adverse
 advancement and management improvement through
 信息化推動行業(yè)技術(shù)進(jìn)步和管理提升作為第一要務(wù)栏尚,  informatization  to realize institutional innovation, technological   factors over past two years, China Construction Thailand   時任國務(wù)院總理溫家寶、泰國總理英拉共同出席曼谷中國文化中心
                       Co., Ltd. successfully completed the Bangkok Chinese
                                                                   揭牌儀式
 為實現(xiàn)建筑企業(yè)機(jī)制創(chuàng)新只恨、技術(shù)創(chuàng)新和管理創(chuàng)新译仗,  innovation and management innovation in construction enterprises,   Culture Center project. Wen Jiabao, former Chinese   Wen Jiabao, the former Chinese Premier, and Yingluck, Prime Minister of
 which enhanced the core competitiveness of enterprises,           Thailand, attended the Unveiling Ceremony for Chinese Culture Center in
 提高企業(yè)核心競爭力,促進(jìn)企業(yè)持續(xù)官觅、快速纵菌、健康發(fā)  Premier, said, the “Chinese Culture Center in Bangkok   Bangkok.
 urged enterprises to realize development in a sustainable,   is the first cultural centre that China has established in
 展提供了一個良好的交流、互動平臺休涤。經(jīng)過多年努力咱圆,  rapid and healthy way and offer a good platform for companies   Southeast Asia, and is of exemplary significance.” Yingluck,
 to communicate. After years of efforts, China Construction
 該探討會已經(jīng)成為一個推動行業(yè)信息化發(fā)展的知名  Prime Minister of Thailand, said, “With the completion of
 has become a famous brand to boost the development of   Chinese Culture Centerin Bangkok, Sino-Thai culture will
 品牌笛辟。  informatization in the whole industry.
                       move toward a higher level.”
 82  拓展幸福空間·Expanding a happy living environment                                 拓展幸感蛩眨空間·Expanding a happy living environment  83
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90

 

 

 

 

 

久了re热在线视频播放6,欧美性高清在线视频,性视频插阴午夜影院日韩,国偷自产一区二视频观看