Page 83 - shehuizeren2012
P. 83
倡導(dǎo)公平競爭 倡導(dǎo)公平競爭
Advocating Fair Competition Advocating Fair Competition
推動科技創(chuàng)新 推動科技創(chuàng)新
Promoting Scientific and Technological Innovation Promoting Scientific and Technological Innovation
實施管理創(chuàng)新 實施管理創(chuàng)新
Implementing Management Innovations Implementing Management Innovations
引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展 引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展
At the Forefront of the Development of the Industry At the Forefront of the Development of the Industry
開展國際合作交流 開展國際合作交流
International Cooperation and Exchanges International Cooperation and Exchanges
2012 年罩阵,我們強化科技創(chuàng)新管理組織建設(shè),逐步 In 2012, we strengthened our scientific and technological
innovation management organization, and assigned full-time Case Study: New CCTV Tower — a Miracle in the of new construction technology. The New CCTV Tower
在綠色建筑研究、產(chǎn)品線標(biāo)準(zhǔn)化研究奥帘、BIM 技術(shù)應(yīng)用 Construction Industry was also recognized as a "Top 10 Wonder of Chinese New
R&D staff in the fields of green building research, product
等研究領(lǐng)域均配備專職研發(fā)人員胸墙。圍繞打造全產(chǎn)業(yè)鏈 line standardization, and the application of BIM technology. The New CCTV Tower covers a construction area Architecture" and "The Most Striking Work in Today’s
Taking into account the objectives of building a “green and of 550,000 m 2 , Its tallest building is 234 meters high. The World", by American magazine Business Week and British
“綠色中建”、“數(shù)字中建”和大力推進(jìn)“建筑工業(yè)化” paper The Times. Moreover, the project was awarded the
digital CSCEC” , we issued The Decision on Further Promoting project adopted and promoted 10 major items, 33 items and
的目標(biāo)鸿染,出臺了《關(guān)于進(jìn)一步推進(jìn)中國建筑科技創(chuàng)新工 Scientific and Technological Innovation in CSCEC, as well as 50 sub-items in the 10 new construction technologies, and titles of “Classic Chinese Architecture Engineering” and
作的決定》等文件衡便,在總結(jié)公司科技創(chuàng)新工作基礎(chǔ)上, other papers. We also developed concrete plans for scientific created 21 new technologies. The project was recognized as “Beijing Top 10 Landmark Building”.
and technological innovation to ensure our sustained and a national golden demonstration project for its application
明確公司發(fā)展需要集中力量推進(jìn)科技創(chuàng)新骂租,并對下一 healthy development and to support technological innovation
步科技創(chuàng)新工作做了具體規(guī)劃祷杈,保障科技創(chuàng)新支撐和 that contributes to more advanced technology in the industry.
引領(lǐng)“中國建筑”持續(xù)、健康發(fā)展渗饮,努力為行業(yè)發(fā)展貢 案例:卡塔爾多哈高層辦公樓項目
獻(xiàn)更多先進(jìn)技術(shù)和經(jīng)驗但汞。 多哈高層辦公樓總高度為 238 米,其外立面是帶有多層次古伊斯蘭文
化圖案的具有遮陽功能的金屬幕墻 , 結(jié)構(gòu)采用螺旋柱及預(yù)應(yīng)力環(huán)梁支撐
系統(tǒng)互站,最大限度地提升內(nèi)部空間利用效率特占,是目前采用鋼筋混凝土交叉斜
案例:打造科技創(chuàng)新實施平臺 Case Study: Building an Implementation Platform for 柱結(jié)構(gòu)的世界第一高樓 , 獲得世界高層建筑權(quán)威機構(gòu)“世界高層建筑和城
Scientific and Technological Innovation
中國建筑技術(shù)中心是以企業(yè)為研發(fā)主體,產(chǎn)云茸、學(xué)是目、 市住宅學(xué)會”頒發(fā)的“2012 年中東及非洲地區(qū)最佳高層建筑大獎”。
The CSCEC Technology Center is an open
研相結(jié)合的開放型科技創(chuàng)新實施平臺标捺,被國家發(fā)改 implementation platform for scientific and technological
委等部門認(rèn)定為國家級企業(yè)技術(shù)中心懊纳,連續(xù)多年在 innovation. The Center focuses on corporate research and Case Study: Doha Tower
development and combines production, study and research,
國家評估考核中位居建筑業(yè)企業(yè)技術(shù)中心首位。 which has been identified as a state-level enterprise Doha Tower in Qatar is a 238-meter-high office building. Its fa?ade is multi-
technology center by SASAC. In national assessments and level metal curtain wall containing an old Islamic cultural pattern. The Tower has a
spiral column and a pre-stressed ring beam support system to maximize the efficient
examinations, the Center has ranked first among enterprise use of the interior space. It is currently the world’s highest building using reinforced,
technology centers in the construction industry for several cross shape concrete diagrid columns. It awarded the "Best Tall Building in Middle
years running.
East & Africa" by the Council on Tall Buildings and Urban Habitat, a world high-rise 卡塔爾多哈高層辦公樓項目
construction authority. Doha high-rise office building project
我們關(guān)注超高層施工技術(shù)由工藝探索創(chuàng)新向精細(xì) We are concerned about the transformation of high-rise
construction technology from technical process exploration 實施管理創(chuàng)新
化管理亡容、智能化建設(shè)施工轉(zhuǎn)型嗤疯。2012 年,我們重點對
to fine management and intelligent construction. In 2012, we
綠色施工量化控制闺兢、BIM 技術(shù)行業(yè)應(yīng)用創(chuàng)新等多項超 focused on the research and the application of forefront topics Implementing Management Innovations
with regard to high-rise building construction such as green
高層施工前沿課題進(jìn)行系統(tǒng)的研究與應(yīng)用茂缚,帶動超高
construction quantization control, and BIM technological
層施工技術(shù)的持續(xù)創(chuàng)新,成為國內(nèi)新一輪超高層建設(shè) innovation in the industry. We hope that this approach will 我們強化“商業(yè)化屋谭、集團(tuán)化脚囊、科學(xué)化”理念,全面 We regularly strengthen our commercialized, collectivized
drive innovation in high-rise construction technology and
高潮的領(lǐng)跑者桐磁。 and scientific management concept in order to innovate our
help CSCEC become a leader in a new round of high-rise 實施管理創(chuàng)新悔耘,成功實現(xiàn)經(jīng)營理念、結(jié)構(gòu)調(diào)整我擂、增長方 approach to management. We have successfully transformed
construction.
式衬以、經(jīng)營方式、集約化管理校摩、發(fā)展目標(biāo)看峻、發(fā)展理念七大 and upgraded our management models including our business
concepts, structural reorganization, growth models, business
管理模式的轉(zhuǎn)變和升級,增強了公司管控力衙吩,樹立了行
models, centralized management, development goals and
案例:中央電視臺新臺址主樓創(chuàng)建筑業(yè)奇跡 業(yè)管理創(chuàng)新的標(biāo)桿互妓。 development concept. Our management models have enhanced
our management and control capabilities, and established a
中央電視臺新址項目總建筑面積約 55 萬平方
benchmark for management innovation in the industry.
米,最高建筑 234 米,共推廣應(yīng)用“建筑業(yè)十項新
技術(shù)”中的 10 個大項车猬,33 個分項霉猛,50 個子項,創(chuàng)
傳統(tǒng)企業(yè) 房建施工 “建房” 分散資源經(jīng)營 粗放式管理 參與國際工程承包 注重規(guī)模效益
新技術(shù) 21 項珠闰,榮獲全國建筑業(yè)新技術(shù)應(yīng)用示范金 Traditional Housing Building houses Distributing Extensive Participating in Focusing on scale
enterprises construction business resources management international project benefits
contracting
牌工程惜浅。中央電視臺新臺址主樓被美國《商業(yè)周刊》
經(jīng)營理念升級 結(jié)構(gòu)調(diào)整升級 增長方式升級 經(jīng)營方式升級 集約化管理升級 發(fā)展目標(biāo)升級 發(fā)展理念升級
和英國《泰晤士報》評為“中國十大新建筑奇跡” Upgrading business Upgrading structural Upgrading growth Upgrading business Upgrading intensive Upgrading Upgrading
concepts reorganization models models management development goals development concepts
和“當(dāng)今全球建設(shè)中十大最強悍工程”,獲“中國
現(xiàn)代企業(yè) 基礎(chǔ)設(shè)施伏嗜、房地 “建城” 整合集成內(nèi)外資源 精細(xì)化管理 經(jīng)營跨國集團(tuán) 注重央企
建筑經(jīng)典工程”和“北京十大新地標(biāo)”稱號坛悉。 Modern 產(chǎn)投資綜合開發(fā) Building “towns” 經(jīng)營 Detailed management Operating 三大責(zé)任
中央電視臺新臺址主樓項目 enterprises Infrastructure, real Integrating internal multinational Focusing on three
New CCTV Tower corporations
estate investment, and external business responsibilities of
and comprehensive resources central enterprises
development
80 拓展幸福空間·Expanding a happy living environment 拓展幸赋谐瘢空間·Expanding a happy living environment 81