Page 17 - shehuizeren2012
P. 17
公司概況 公司概況
Company Profile Company Profile
可持續(xù)發(fā)展背景 可持續(xù)發(fā)展背景
Background Information on Background Information on
Sustainable Development Sustainable Development
責(zé)任管理 責(zé)任管理
Responsibility Management Responsibility Management
利益相關(guān)方溝通參與 利益相關(guān)方溝通參與
Stakeholders’ Communication Stakeholders’ Communication
and Engagement and Engagement
責(zé)任管理 責(zé)任溝通 Responsibility Communication
Responsibility Management 中國建筑將對內(nèi)国撵、對外的責(zé)任溝通作為企業(yè)社 China Construction considers internal and external
communication on responsibility as an important part in
會責(zé)任推進(jìn)工作中的重要內(nèi)容,不斷完善溝通機制建 promoting its corporate social responsibility. Therefore it
設(shè),使股東、員工、客戶敏簿、合作伙伴、政府和社會公眾 improves its communication mechenism continuously to make
我們以“拓展幸福空間”為使命募狂,完善社會責(zé)任工 Our mission is to continue “expanding a happy living 了解公司社會責(zé)任履行情況。 stakeholders such as shareholders, employees, customers,
environment” and to improve and strengthen our social partners, goverments and the public know its CSR practices in
作體系角雷、加強責(zé)任溝通祸穷、推進(jìn)責(zé)任創(chuàng)新,將企業(yè)社會
responsibility system and approach to communication and 我們發(fā)布了《中國建筑股份有限公司 2011 可持續(xù) time.
責(zé)任深入融入到公司戰(zhàn)略勺三、日常經(jīng)營管理當(dāng)中雷滚,不斷提 innovation. We will integrate corporate social responsibility into 發(fā)展報告 / 社會責(zé)任報告》,向利益相關(guān)方系統(tǒng)傳播 We have released CSCEC 2011 Sustainability Report/
our corporate strategy and daily operations and management CSR Report to better disseminate information about our social
高公司利益相關(guān)方的幸福指數(shù)吗坚。
to raise the happiness index of our stakeholders. 公司社會責(zé)任理念與實踐祈远。 responsibility concept and practices to our stakeholders.
To further exchange our achievements and experiences,
社會責(zé)任工作體系 System of Social Responsibility Initiatives 公司領(lǐng)導(dǎo)參加企業(yè)社會責(zé)任工作會議呆万、論壇等相 our leaders participated in the Working Conferences on Social
關(guān)活動,交流公司社會責(zé)任工作的成效和經(jīng)驗车份。 Responsibility of Central Enterprises as well as a number of
我們建立覆蓋公司各層級谋减、各領(lǐng)域的文化引領(lǐng)型 We have established a culture-led social responsibility other activities.
社會責(zé)任工作體系,成立由高管和部門負(fù)責(zé)人組成的 system that covers all business units and all fields, and have
set up the Social Responsibility Committee. The committee is
社會責(zé)任委員會躬充,負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)公司整體社會責(zé)任工作逃顶。 made up of employees from top management and department
社會責(zé)任委員會下設(shè)社會責(zé)任工作辦公室,主要 heads and is responsible for steering our approach to social
responsibility.
負(fù)責(zé)制定社會責(zé)任工作規(guī)劃充甚、管理制度以政,組織實施社 The Social Responsibility Committee has also established
會責(zé)任實踐,對外開展社會責(zé)任交流伴找,編制發(fā)布社會 a Social Responsibility Office. The Office is responsible for
the planning and implementation of all social responsibility
責(zé)任報告等盈蛮。
initiatives, formulating our management system, and carrying
out all practices and external exchanges related to social
responsibility, as well as compiling and releasing reports.
中國建筑社會責(zé)任管理工作架構(gòu) 中國建筑參與第八屆中國企業(yè)社會責(zé)任國際論壇
Social Responsibility Management Framework of CSCEC China Construction participated in the 8th China CSR International Forum
公司總部 二級單位 三級單位 項目部 2012 年度中國建筑參加社會責(zé)任活動情況
Corporate Headquarters Secondary Units Tertiary Units Project Department The Social Responsibility Activities CSCEC Participated In In 2012
參加“第八屆中國企業(yè)社會責(zé)任國際論壇暨 2012 最具責(zé)任感企業(yè)頒獎典禮”,并作為獲獎企業(yè)代表參加論壇對話
社會責(zé)任委員會 社會責(zé)任委員會 Participated in the 8th China CSR International Forum and the Ceremony to Announce 2012 the Most Responsible Enterprise
Social Responsibility Social Responsibility and a dialogue session as a representative of prize-winners
Committee Committee
參加“第五屆中國企業(yè)社會責(zé)任報告國際研討會”技矮,并作主題發(fā)言
Participated in the 5th China CSR Report International Seminar and presented keynote speech
社會責(zé)任工作辦公室 社會責(zé)任工作辦公室
Social Responsibility Office Social Responsibility Office 參加“中國企業(yè)社會責(zé)任報告評級年度總結(jié)會暨《中國企業(yè)社會責(zé)任報告編寫指南(CASS-CSR3.0)》研討會”,
并作主題發(fā)言
Participated in the Summing-up Conference on Rating China CSR Reports and the Workshop on CASS-CSR3.0 and presented
職能部門抖誉、事業(yè)部 接口部門或單位 接口部門或單位 接口部門或單位 keynote speech
Functional Departments, Interface Departments Interface Departments Interface Departments
Business Divisions and Units and Units and Units 參加“第四屆上市公司社會責(zé)任報告高峰論壇”
Participated in the 4th Summit Forum on Social Responsibility Reports of Listed Companies
相關(guān)負(fù)責(zé)人 相關(guān)負(fù)責(zé)人 相關(guān)負(fù)責(zé)人 相關(guān)負(fù)責(zé)人 參加“第七屆中歐企業(yè)社會責(zé)任圓桌論壇”, 并作主題發(fā)言
Relevant Persons in Charge Relevant Persons in Charge Relevant Persons in Charge Relevant Persons in Charge
Gave keynote speech at the 7th Sino-European CSR Roundtable Forum
參加中國社科院《中國企業(yè)社會責(zé)任藍(lán)皮書》發(fā)布儀式
上下級關(guān)系 Relationship between Superior and Subordinate
業(yè)務(wù)指導(dǎo)關(guān)系 Relationship of Business Guidance Participated in the Ceremony to Release the Blue Paper on China CSR of CASS
14 拓展幸福空間·Expanding a happy living environment 拓展幸杆ゾ耄空間·Expanding a happy living environment 15